これからどうする、どうなる!? アメリカで!

soylista.exblog.jp
ブログトップ

アシスタントとセクレタリーの違い

私はいわゆる“秘書・アシスタント”経験のないまま、現在の社長アシスタントという仕事をやっているわけでして。。。 はっきり言って、どういうのがベストなアシスタントなのか知りません! (と開き直ってみる)

で、とある日、社長が私のオフィスにやって来て、ちょっと話をしていたら、お互いがお互いに感じているフラストレーションの話になり・・・ 彼いわく、
"I need an assistant, not a secretary. If I need a secretary, I would go outsource. And you're a terrible secretary."

「僕はアシスタントがいるんだよ。 セクレタリーはいらないんだ。 セクレタリーがいるんだったら、外注でそういうの頼めるし。 で、君はとんでもないセクレタリーだ。」
とのたまった!

その時の私の反応は
「へー、そうなんだ。 アシスタントがいるのか、って私はアシスタントじゃないのか? アシスタントとセクレタリーの違いって何?」
となぜかいたって平静。 「とんでもないセクレタリー」の意味がわかんないから、つまり、自分はいつもベストの仕事をしている!と思っていたから、「とんでもない」の部分がまじわからなくて、「じゃ、アシスタントってどういうことをする人なんですか?」って聞いたら、
"Assistants anticipate what their bosses want, think, act on etc. Assistants make suggestions and recommendations for what their bosses should consider or act on. Sometimes assistants speak on behalf of their bosses or make decisions on behalf of them. Especially assistants to executives need to be on top of what is going on in the entire company and sort out priorities for them. With this, being an assistant could be more challenging than being a president and CEO, and yet that role could be very influential for the company."

「アシスタントっていうのは上司が何をほしいのか、何を考えてるのか、何に対して行動するのか予想するんだよ。 上司がどんなことを考えるべきかとか、何に対して行動を取るべきかってことについても提案したりアドバイスしたりする。 時には上司に代わって発言したり、決定を出したり。 特に取締役のアシスタントは会社全体で何が起こっているのか把握して、優先順位を上司のために整理したりする必要がある。 だから、アシスタントであるということは社長やCEOである、ってことよりも大変な場合もあり得る。 なおかつその役割は会社に対して、多大な影響力を持つということも有り得るんだ。」
えーーー! そうだったのー! アシスタントってそんなことまでするんだ! って全く私って勉強不足。 そういうことならまじで真剣に本気出してやらんとできひんやん! と思ったら、「とんでもないセクレタリー」の」「とんでもない」の部分がよくわかったような気がした。 

前任者も私が会社に入った時にはいなかった。 マニュアルもない。 じゃ、本を読むしかないってことでアシスタント関係の本を数冊即注文。  その中の一冊にアシスタントとセクレタリーの違いが対比表になって出ていた。 その一つがこれ。 
セクレタリー・・・ 一日平均9時から5時就業
アシスタント・・・ 必要に応じて一日24時間
OMG ものだよね。 24時間かー。 Regain飲んでも、もう24時間戦えそうにないかも。 (古すぎの例え・・・) まぁ、平均12時間働いてるけど。  それにしても24時間だよ、24時間。  そういう心構えでいろってことね、と理解しております。 

色々言われたけど、でも、こうやって社長がどういうアシスタントが欲しいのかがわかってよかったよ。 私もはっきりした目標ができたし。 やっぱり正直にコミュニケーションするのが一番だね。 目指すぞ、Kick A$$ Assistant!

**mixiに載せた日記を修正加筆しました。 英文は実際の会話の記憶から思い起こして書いていますので、一字一句その通りに社長が言ったとは限りません。 また文法・語法に誤りがあるかも知れません。 あらかじめご了承下さい。**
[PR]
by soylista_y_bonita | 2007-11-25 15:44 | アメリカで働く